AGENCE DE TRADUCTION

 

 

JL Assistance, votre partenaire pour la traduction de tous vos documents

 

Traduction apostillée

 

Une apostille est une légalisation apposée généralement par le Ministère des Affaires Etrangères (belge ou étranger, en fonction du document).

 

 Il y a  deux cas de figure:

 

1) un document belge que l'on souhaite utiliser à l'étranger

En fonction du pays de destination, il faudra apostiller l'original et/ou la traduction. Il faudra faire une traduction jurée légalisée par le Tribunal avec des légalisations supplémentaires par le Ministère de la Justice et le Ministère des Affaires Etrangères (et parfois l'Ambassade).

 

2) un document étranger que l'on souhaite utiliser en Belgique

En fonction du pays d'origine, le document devra être apostillé avant traduction. Il faudra ensuite en faire une traduction jurée avec une légalisation par le Tribunal ou la Cour d'Appel belge.

 

 

 

Accueil


Traduction


Traduction jurée 


Langues


Questions fréquentes


Emploi


Contact  


 

 

© JLAssistance sprl     -     SOCIETE DE TRADUCTION     -     Avenue Louise 149/40 (12ème étage)     -     1050 Bruxelles     -       +32 2 535 76 16     -     info@jlassistance.be